要闻     |     城市远洋     |     老外在湖北     |     直观中国     |     视频     |     原创     |     热点专题     |     文旅      |     舆情智库
“脱贫茶”成“振兴叶” 湖北红安精心打造“茗宿老君眉”
2021-05-11 15:38:58来源:中央广电总台国际在线编辑:李燕责编:李玥

  国际在线湖北消息:5月9日,湖北红安县第五届中国红安老君眉茶文化节开幕式举行。相关数据显示,“十三五”期间,红安茶园面积共增加2.7万亩,现有茶园基地面积达到5.9万亩,实现年产量达1800吨、年产值4.23亿元。

  专注品质打响品牌

  2011年7月,原国家质检总局批准对“老君眉茶”实施地理标志产品保护,从此,老君眉闻名天下。老君眉茶园基地3万余亩,年产值7000多万元,带动全县372个市场主体参与茶产业扶贫,新建扶贫基地5217.7亩,带动贫困户1094户脱贫增收。

  近年来,红安县抢抓发展机遇,打响品牌,精心浇灌“茗宿老君眉”,努力使其成为引领红安脱贫致富的新引擎,让红安''茗宿老君眉”“泡出”绿色红利。

  2020年5月29日,县委、县政府召开了全县能人回乡暨“六项”农业产业发展研讨会,邀请了专家为该县特色产业发展把脉问诊,系统谋划茶叶等产业的发展路径,把茶产业发展作为助力全县精准扶贫和乡村振兴的重要措施。2020年全县安排资金203万元支持老君眉茶厂添置新设备,安排1900万元政府专项债券支持老君眉开展茶旅融合示范基地建设,争取有机肥替代项目1000万元用于茶产业发展,形成了大力发展茶产业的良好态势。

  上世纪90年代,该县就与华中农业大学合作,将红安传统制茶工艺与现代科技融合研发出了老君眉茶,制茶工艺荣获了国家发明专利,被列入市级非物质文化遗产,老君眉茶在全省、全国名茶评比中多次获奖,已成为湖北省的主要名茶之一。

  前不久,黄冈市委常委、红安县委书记余学武在全县茶产业发展暨茶叶示范村镇创建工作推进会上强调,全县上下统一思想,贯彻落实应勇书记调研红安精神,进一步坚定信心,抢抓乡村振兴发展机遇,不断推动全县茶产业转型升级和高质量发展。余学武介绍,要让“茗宿老君眉”行稳致远、扩大品牌效益,必须多措并举提升品质。

  2020年红安老君眉春茶产销战绩骄人。仅四月底,生产高等级春茶3万斤,销售2.5万斤,产销率达到85%。

  合力做强茶产业

  近年来,红安县林业局把茶产业作为脱贫攻坚和乡村振兴的支柱产业,以发展名优茶生产为突破口,形成以老君眉茶为主导产品,强龙头,带基地,连农户。

  “计划用五年时间,将老君眉茶打造成为大别山茶谷的核心品牌,把老君眉茶文化产业园建设成为大别山茶叶新技术试验研发基地、茶叶科技培训基地、名优茶深加工基地和茶文化旅游基地。” 红安县林业局党组书记、局长吴浏海说。

  据老君眉茶场场长武世化介绍,今年以来,该县召开了一场“脱贫茶”成“振兴叶”的专题会。 3月29日,红安县委县政府召开促进茶产业发展推进会,加快推进红安茶产业高质量发展,提升红安茶产业品牌影响力,开启了红安茶产业的发展新征程。

  唱响金色大品牌

  2008年,红安县整合五大国有林场茶园基地,成立了老君眉茶场。经过十几年的发展,老君眉茶产业已成为红安茶产业的品牌,先后荣获国际名茶金奖、国家地理标志保护产品、湖北名牌等多个奖项,2015年列入大别山振兴发展规划,确定为国家重点支持茶叶品牌。

  据悉,在服务脱贫攻坚中,老君眉茶场每年安排8000多名留守妇女就业,先后组织2000多名茶农开展茶叶技术培训,积极引导帮助七里、华河、城关、杏花、永河、火边畈等乡镇场20多个村发展茶产业,带动全县372个市场主体参与茶产业扶贫,新建扶贫基地5217.7亩,带动贫困户1094户脱贫增收。城关镇铁山村通过参与老君眉茶场合作,科学利用村里70亩茶园,仅去年就实现了33万元的年销售收入,有效壮大了村集体经济。

  该县城关镇铁山村通过参与老君眉茶场合作,科学利用村里70亩茶园,仅去年就实现了33万元的年销售收入,有效壮大了村集体经济。截止2020年底,全县茶叶种植户5000户,户平茶叶收入8000多元。

  “茗宿老君眉”回报绿色红利,曾经的“脱贫茶”正成为红安乡村的“振兴叶”。(文 张永良 毛红平)

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。