《百年百部》系列10部精品走入蒙古
8月22日,在第26届北京国际图书博览会上,长江少年儿童出版社、内蒙古出版集团、蒙古国安德公司就《百年百部中国儿童文学经典书系》版权输出进行签约。首批将从该书系中精选10本图书译成基里尔蒙古文,输出至蒙古国。
蒙古国安德公司总经理桑杰说:“这次签约不仅是童书交流合作,更是中蒙文化交流的珍贵瞬间。这将成为蒙古国读者了解中国儿童文学的桥梁。”
《百年百部中国儿童文学经典书系》由长江少年儿童出版社出版,精选20世纪初叶至今百余年间的120多位中国儿童文学作家的120多部优秀儿童文学原创作品,是中国原创儿童文学作品的集大成出版工程。该书系面世13年来,受到国内广大小读者、老师和家长的喜爱,成为中国儿童文学经典阅读品牌图书。
2018年8月,长江少年儿童出版社与俄罗斯尚斯国际出版集团签约,首批从该书系中精选10本图书,译成俄罗斯语、哈萨克语、吉尔吉斯语等三种语言,输出至俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、乌克兰等9个国家。这是该社推动中国儿童文学佳作走向世界的第一步。
此次,长江少年儿童出版社再度输出《百年百部》系列图书版权。这批立在我国儿童文学殿堂的标杆性作品,将逐步“走出去”,成为蒙古国感知中国文化、感受中国青少年精神面貌的重要窗口。
作为《百年百部》作家的代表,著名儿童文学作家张之路、曹文轩、李东华来到现场,为之点赞。李东华说,《百年百部》代表了中国儿童文学的高度和宽度,如今不断“走出去”,她作为作家“一路随行”,也感到非常欣慰,希望《百年百部》今后拥有更多世界各地的读者。(湖北日报记者韩晓玲、通讯员唐靓)