频道导航_fororder_广告1
荆楚大地
新闻热线:027-88153686
长江入湖北第一关的“疫”线守门员战疫赛道上有一种汉马版的暖心服务物业小哥骑单车给居民运套餐 100多斤猪肉挂满车把隔离点内中风老伴得到悉心照顾 七旬老人“实名”视频致谢妇女节6名一线工作者讲述抗疫故事省扶贫攻坚领导小组印发通知要求 力争做到战“疫”和战贫两不误武汉:用爱心打通居民服务“最后100米”父亲走了 她沿着父亲的脚步踏上防疫一线湖北十堰“90后”女辅警创作漫画为战友一线战疫加油湖北省首批稳岗返还5.53亿元 惠及企业10.35万家武汉:三类地点全部实现“床等人”硚口武体方舱医院“休舱”【战疫最前线】除了治疗新冠肺炎 疫情中的医护人员还做了这些暖心的事浦发银行潘卫东:加速数字化转型 促企业复工复产 保民生服务畅通江夏区方舱医院首批23名患者治愈出院碧桂园采购10吨防护物资直飞运抵武汉中共湖北省委统战部向全省统一战线成员和统战干部发出倡议武汉实现核酸检测日清日结武汉市新冠肺炎疫情防控指挥部关于对新冠肺炎治愈出院患者实施康复隔离的通告(第16号)组图:拿起儿时笔 手绘战“疫”情湖北省新型冠状病毒感染肺炎疫情防控指挥部通告江夏中医医院170多名患者治愈出院张定宇妻子为新冠肺炎患者献血浆两次病危的新冠肺炎患者治愈出院 专家:中医药全程干预效果好致在湖北留学生(中、英、法)武汉市新冠肺炎疫情防控指挥部关于严格公共场所疫情防控措施的通告(第13号)209名滞留同胞乘国航包机回家武汉开发区城管队员24小时待命 每小时给道路桥梁量一次“体温”武汉见证:急难险重有我子弟兵武汉百万中小学“线上开学” 特殊典礼开启新学期湖北交投鄂西高速职工用“五谷杂粮”作画 为武汉加油祈福武汉市卫生健康委关于全民监测体温的几个问题的答复武汉三种方式强化发热病人排查社区防控:筑牢第一防线寂静的城市 坚守的市民湖北郧西:54个宝宝在疫情中平安降生转运首批患者的车辆抵达火神山医院武汉市定点医院病床使用情况(统计时间2020年2月3日23:00)一首《武汉伢》传遍大江南北武汉市定点医院病床使用情况(统计时间2020年2月2日23:00)湖北加强疫情防控监督工作 对违纪违法者坚决查处武汉市金银潭医院20名患者集体出院17个文艺人共谱《武汉伢》《战书》如确有需要 武汉将申请进一步延长春节假期武汉市中小学从2月10日开始线上开课武汉市金银潭医院院长张定宇用渐冻的生命托起信心与希望武汉协和医院11名医护人员病毒核酸检测转阴湖北将在3天内扩大防护服等医用物资产能禁行首日 武汉商超供应有保障武汉雷神山医院开工 12天内交付

尼泊尔人塔姆:将武汉介绍到尼泊尔义不容辞

2018-05-24 15:40:22|来源:长江日报|编辑:杨坤林|责编:孟慧

  原标题:尼泊尔友人塔姆登市民大讲堂忆在汉往事 “将武汉介绍到尼泊尔义不容辞”

【大V看武汉】尼泊尔人塔姆:将武汉介绍到尼泊尔义不容辞

4月21日,塔姆做客市民大讲堂,讲述在中国学习、生活的故事    记者刘斌 摄

  今年52岁的萨尔波塔姆·什雷斯塔(Sarbottam Shrestha),是尼泊尔历史最悠久、规模也最大的尼中友好协会之一——阿尼哥协会的主席。1986年,他在北京语言学院(现北京语言文化大学)初学中文的时候,他的中文老师将他的名字简称为“塔姆”,这个名字一直沿用至今。

  塔姆曾在武汉留学生活了8年,他说:“武汉是我的第二故乡!”

  4月19日,应长江日报邀请,塔姆专程来到武汉,参加由武汉市民之家、长江日报与武汉市外事侨务办公室联合主办的市民大讲堂活动。4月21日下午,他登上第205期市民大讲堂,用流利的中文,充满深情地回忆了当年在武汉学习生活的难忘经历。他向来自武汉市财贸学校、百步亭社区、武汉大学医学部的师生和市民,分享了一个尼泊尔友好使者的中国故事,受到现场200多位听众的热烈欢迎。

  对相邻的中国充满了好奇

  塔姆出生于尼泊尔首都加德满都一个教育世家,他对相邻的中国充满好奇,渴望了解中国文化。1986年,中国政府对尼泊尔留学生提供全额奖学金,他闻讯立即报了名,经过考试得偿心愿。1986年9月15日,他第一次来到中国,在北京学习了一年的汉语。1987年8月27日,塔姆来到位于武汉的湖北医学院(现武汉大学医学部)学习。到1995年,塔姆在武汉读完5年临床医学本科,又读了3年研究生,获得硕士学位。

  塔姆说,自己的家乡和武汉很相似,武汉两江交汇、三镇鼎立,加德满都也是由3个历史悠久的古镇组成,河流纵横。塔姆说,自己深深爱上了武汉这座城市,并笑称自己住在加德满都的“武昌”。

  “武汉人的热情令我终生难忘!”

  “武汉人的热情令我终生难忘!”塔姆说。

  1987年8月27日,塔姆等8名外国留学生来到湖北医学院学医。这一天很热,令塔姆难以忘怀的是武汉人的热情。在武昌火车站,学校留学生办公室两名教师刚和塔姆见面,便喊出了他的中文全名,9个字的全名一字不差,甚至连他在北京学习的成绩也记得清清楚楚。这给塔姆留下了极其深刻的第一印象:武汉的教师太热情太负责了!

  第二天,湖北医学院领导看望了他们,勉励他们学业有成。此后8年,塔姆在这里学习神经内科理论。他的中文提高很快,还能说武汉的方言。

  塔姆最喜欢逛东湖和江汉路,东湖的美丽和江汉路的热闹令他难忘。汉味小吃中,他对“四季美”汤包情有独钟。

  武汉给予塔姆最大的馈赠,是他在这里收获了爱情。1989年8月,塔姆去西安看望同学,在一次同学聚会时,他和西安公路学院学生张琦一见钟情,相恋6年后结成人生伴侣。婚后张琦和塔姆一道回到了尼泊尔,两人生育了一双儿女,目前儿子在复旦大学留学,女儿在家乡读高中。

  塔姆称武汉是自己的第二故乡。从2001年至今,塔姆几乎每年来武汉,有时一年来好几次。看到武汉每天不一样,他也会像武汉人一样感到自豪。

  将武汉介绍到尼泊尔是“工作重点”

  “武汉的8年是我人生中最重要的8年。武汉让我学到了本事,也学会了中国语言,了解了中国文化。将中国文化介绍给尼泊尔人民,是我的义务和责任。”塔姆说。

  1995年,塔姆硕士毕业后回到家乡加德满都做了一名神经内科医生。他还用中医方法为疼痛病人治疗,取得了较好的疗效。

  塔姆工作十分繁忙,但他仍时时想着为传递尼中友谊、传播中国文化尽一份力。

  中央电视台1986年版《西游记》享誉世界,塔姆决心将这部经典作品介绍给尼泊尔人民。他请中国老师先将电视剧剧情记录下来,随后花费近一年时间进行翻译、校对,请最好的专业演员为人物配音。《西游记》在尼泊尔开播后反响强烈,孙悟空的扮演者六小龄童赴尼泊尔出席开播仪式时连称:“孙悟空的翻译和配音都很成功!”

  近年来,塔姆作为阿尼哥协会的主席做了大量工作。阿尼哥协会在中国驻尼泊尔大使馆、中国教育部和中国国家留学生基金管理委员会的协助下,连续4年举办了由中国25所著名大学参加的中国教育展。

  2018年,塔姆计划将作家莫言的作品翻译成尼泊尔文。此外,他还要翻译几部有关中国文化的纪录片。

  塔姆特别提到,目前他正着手译介武汉作家的作品。将武汉介绍到尼泊尔“义不容辞”,是他下一步的“工作重点”。

  嘉宾点评>>>

  “外国友人讲述的

  中国故事更有传播度”

  文化学者任蒙听了塔姆的讲述后深有感触。他说,当年的一个留学生能够成为今天中尼两国的友好使者,这既归功于留学生本人,也归功于武汉人。塔姆在武汉学习生活期间,亲身感受了一个个武汉人的热情、豪爽、聪明、善良,他将自己对昔日每一个予他友善的武汉人的感激,化作了今日对武汉这座城市的感激。怎样才能讲好中国故事、武汉故事,塔姆给了我们很好的启示。