原标题:苦练6年,从门外汉到第一讲解员 章旖:向世界讲述湖北故事
“各位领导,各位使节,欢迎来到外交部湖北全球推介活动综展区……”7月12日,面对四海来宾,一位身材高挑的姑娘甜美地介绍着湖北。图为:章旖在外交部湖北全球推介活动中讲解“湖北故事”。
文/图 湖北日报全媒记者 张茜 廖志慧 通讯员 黄春华
她叫章旖,来自辛亥革命武昌起义纪念馆,是此次推介会的全场主讲解员。
谁曾想,面对各国使节落落大方、毫不怯场的章旖并非科班出身,从一名“门外汉”到这次完美绽放,她努力了整整6年。
用一缸水浇灌一桶水
“小时候,父母经常带我参观各地的博物馆、纪念馆,从小就很喜欢里面的氛围。”章旖说,虽然自己大学学的是艺术体操专业,跟讲解员完全不搭界,但因为喜欢,2012年,看到辛亥革命武昌起义纪念馆招聘讲解员的消息,还是毫不犹豫参考、应聘了。
很快,这位丹江口姑娘发现,喜欢归喜欢,工作起来却并不顺利。“我的专业在形体方面有一定的优势,但发音、普通话以及知识储备却存在短板。”章旖说,更糟糕的是,因为自己性格比较内向,讲解时甚至不敢看嘉宾的眼睛。
2013年底,章旖第一次参加湖北省讲解员比赛,止步于决赛。“比赛是在湖北省美术馆的大厅内进行,要求参赛者不拿麦克风说话,声音也要让坐在最后一排的观众听到。”章旖没有练习过腹式发音,声音很薄。
被淘汰后,章旖情绪低落,开始怀疑自己。
此时,辛亥革命武昌起义纪念馆馆长魏德勋找章旖谈心。“馆长告诉我,讲解员并不是讲解词的搬运工,如果把每次讲解比喻成一桶水,那我们需要准备整整一缸水来浇灌它,”章旖说,印象最深的是馆长勉励她,把平日里每一次讲解都当成决赛来要求自己,终有一天会站在决赛的舞台上。
这些话激起了章旖的斗志。发音不足,她一边请教馆里有经验的同事,一边报发音培训班接受专业辅导;普通话不好,她从最难的边音鼻音开始,稍有时间就反复练习;性格内向,她就有意识地多参加社会活动,多接触人群。为储备更多知识,章旖利用休息时间,认真研习历史著作,虚心向专家请教,力求准备“一缸又一缸的水”。
与此同时,馆里也多次派章旖参加各种培训学习,接触全国文博战线的优秀讲解员,并帮助她一遍遍摸拟讲解,仔细斟酌每一句讲解词,努力追求完美的讲解效果。
功夫不负有心人。在2017年举行的湖北省“讲好中国故事”大赛中,四年前对她有所印象的评委对她的进步感到惊讶。最终,章旖不仅杀到了决赛,并一举获得一等奖和最佳形象奖。
笑容留给您 苦涩留给自己
2018年3月,湖北省文化厅选拔6名外交部湖北全球推介会讲解员。即便是冠军在身,也只为章旖获得了讲解员预备成员的资格。
“预备成员一起参加了湖北省文化厅组织的全方位培训,包括普通话、形体、英语、外交礼仪等内容。”章旖说,跟她一起参加培训的队友,都有国外留学经历,在英语和外交礼仪方面自己明显处于劣势。
机会来之不易,要想去掉“预备”二字,唯有玩命地努力。除了在课堂上认真练习外,她在课外更是见缝插针,一分钟也不敢放松,反复练习,虚心请教。经过四轮筛选,章旖终于成为正式队员。
领导要求推介活动的每一个环节都要精益求精,仅是讲解词都记不清改了多少遍,而每一次修改后,章旖都要在最短的时间内记住,“这次背的内容差不多占满了大脑的‘内存’。”
作为推介会讲解员,不仅只是熟记推介词,还要求准确回答嘉宾可能提出的相关问题。
“这次推介会的讲解是对湖北全面发展的介绍,大到总书记两次视察湖北对湖北的关怀和指示,小到标志性的一条路一座桥,都需要提前做很多准备工作。”章旖说,比如“空中造楼机”,不光要记住它的简称,还要记住它的全名“自带塔机微凸支点智能顶升模架系统”,为了了解它的原理,章旖请教了中建三局的研发人员讲解,又查资料,看视频,还实地去武汉绿地中心工地参观学习。而讲解词中所有不熟悉的内容她都要做这样的“标配”准备。
因为持续近4个月的高强度训练,章旖的嗓子负荷到了极限,不得已只能一边喝中药一边坚持训练。“去北京也带着中药,药特别苦,但能向全世界的朋友们推介家乡湖北,再苦也值了。”